Selected:

Het Uur bij Tuur

14,95

Het Uur bij Tuur

(Dutch)
Een leuk boek op rijm. Vik is goed bevriend met Tuur, zijn buur. Als Vik’s ouders niet thuis zijn, gaat Vik naar Tuur. In elke kamer doen ze iets leuks: ze eten een hapje in de keuken, spelen verstoppertje in de woonkamer, voetballen in de sportkamer, …

Een heerlijk lezen-is-leuk-boek op AVI 1 niveau (AVI M-3)

(A Day at Ray’s)

A nice book, written in rhymes. Vic is a good friend of his neighbor, Ray. If Vic is home alone, he goes to see Ray. There are lots of fun things to do in every single room of Ray’s house: eat a snack in the kitchen, play hide and seek in the living room, play football in the sports room, etc.

  • This is a wonderful reading-is-fun book!
  • The illustrations are full of crazy details!

14,95

10 in stock (can be backordered)

Description

Content:

Language: Dutch
Finish: Hardcover
Publication Date: 2012
Pages: 48 pages
Recommended age: 4+

The book-team:

Author: Riet Wille
Publisher: De Eenhoorn Publishers
EAN code: 9789058387561

Additional information

Weight 0.281 kg
Dimensions 24.9 × 16.8 × 1 cm

2 reviews for Het Uur bij Tuur

  1. fdaenen

    M.L.J. Demandt-Voncken
    Wanneer papa en mama niet thuis zijn, gaat Vik langs bij zijn buur Tuur. Ze zijn heel goede vrienden en doen in elke kamer iets leuks. Een leuk (zoek)boek op rijm voor beginnende lezers, AVI-M3. Het staat boordevol raadsels en leuke zoekopdrachten. De gedichten over spelletjes zetten aan tot zelf spelen. Het boek is dwarsliggend geschreven en geïllustreerd. De mooie kleurrijke verfillustraties zijn speels, sprankelend, kleurrijk, bladvullend en vol leuke details. De tekst staat in fladderzetsel en de kleur wordt aangepast aan de achtergrond. Er worden geen hoofdletters gebruikt. Zowel de auteur als de illustrator hebben reeds meerdere succesvolle werken op hun naam staan. Een verrassend anders boek voor beginnende lezers. Vanaf ca. 6 jaar.
    © NBD Biblion

  2. fdaenen

    Het uur bij Tuur is opgevat als een speels boekje op rijm voor beginnende lezers. Wanneer Viks ouders later thuis zijn van hun werk, past buurman Tuur even op hem. Elke bladzijde toont een andere activiteit: Vik en Tuur koken samen, ze spelen tikkertje en verstoppertje, Tuur leest voor enz. Op de laatste bladzijde zijn Viks ouders weer thuis.
    Het uitgangspunt is erg eenvoudig, maar het verhaal is dan ook ondergeschikt aan de vele taal- en zoekspelletjes die intussen het handelsmerk geworden zijn van Riet Wille. Als logopediste werkte Wille jarenlang met kinderen die moeite hadden met taal. Om hen toch de liefde voor het woord bij te brengen, gebruikte ze vaak versjes. En dat doet ze intussen ook in haar eigen boeken, waarin ze lezen leuk [lees meer] probeert te maken door zo veel mogelijk klanken aan te reiken in allerlei raadsels en rijmpjes.
    Is ze daar met dit boek in geslaagd? Grotendeels. Alleen lijken sommige rijmpjes wat moeilijk. We denken bijvoorbeeld aan de openingsverzen ‘tuur heeft een uur in zijn naam. en zie je mij in vik staan?’ Jonge lezers die nog volop bezig zijn met de woorden te ontcijferen, zullen de link tussen ‘mij’ en ‘ik’ in dat laatste vers misschien niet meteen begrijpen. Gelukkig is de rest van het boekje toegankelijker, vooral waar Wille gebruikmaakt van herhaling. Het volgende versje is in dat opzicht erg leuk: ‘mijn koek / heeft een hoek hoek hoek hoek. / hap / de koek / heeft een hoek hoek hoek. / hap hap / de koek / heeft een hoek hoek. / hap hap hap / de koek / heeft nog één hoek. / hap hap hap hap / mijn koek / is zoek.’ En de rijkdom van taal zelf is wel vaker het onderwerp: ‘ik zaag met een zaag. / ik boor met een boor. / ik vijl met een vijl. / ik bel met een bel. / dat kan wel. / maar: / ik hak met een hak, / ik meet met een meet, / ik veeg met een veeg, / ik giet met een giet, / dat kan niet.’
    Grafisch zit Het uur bij Tuur knap in elkaar. Het boekje is opgevat als een dwarsligger: de zwierige en vrolijke tekeningen van Frank Daenen vullen telkens twee volledige bladzijden van boven tot onder en ondersteunen de tekst. Vertelt Wille bijvoorbeeld wat Tuur allemaal bakt en kookt voor Vik, dan is elk ingrediënt wel ergens terug te vinden in de prent. Ook in het spelletje ‘ik zie, ik zie wat jij niet ziet’ toont Daenen zijn kunnen. Zijn illustraties nodigen echt uit om op zoek te gaan naar het antwoord.
    Verder moet hier zeker de speelse typografie van Kris Demey worden vermeld, die net als de prenten is afgestemd op de inhoud van de tekst. Gaat een versje bijvoorbeeld over wat er allemaal te vinden is in de kelder, dan staan de woorden in de vorm van een keldertrapje naar beneden. En zo zijn er nog een paar leuke vondsten.
    Het eindoordeel? Het uur bij Tuur is een erg mooi boekje. Dat het summiere verhaal louter de aanleiding vormt voor een reeks taalspelletjes, is niet erg. Een aantal rijmpjes is bijzonder leuk gevonden. Maar misschien blijft het allemaal net iets te braaf om volledig te overtuigen. [Annemiek Seeuws]
    Copyright (c) Vlabin-VBC20121015http://www.deleeswelp.be

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close Menu
×

Cart

Beste Nederlandstalige bezoeker,

Zoals je zal zien is deze website voorlopig alleen beschikbaar in het Engels.
Behalve de boeken pagina en de  workshops pagina.

Later dit jaar volgt er een Nederlandstalige versie. Wil je hiervan op de hoogte worden gebracht? Laat dan hier jouw e-mail adres achter. Veel plezier!

This website uses cookies to ensure you get the best experience on my website.

This website uses cookies to ensure you get the best experience on my website.